-
ricky.castiglioni.
User deleted
HAUL AWAY
Era una notte senza vento quando lasciasti la nave
Non sei mai stato uno di quei tipi arditi e dai nervi saldi
Ti ho porto la mia mano, ma tu sei scivolato
E ora io sono vivo e il tuo corpo è freddo
è ora di andare, naviga verso casa (*)
Il mio amore è onesto come può esserlo una ragazza
Il mio anello di matrimonio è di quelli d'oro puro
Ora tu giaci solo nella profonda oscurità del mare
Io sono vivo e il tuo corpo è freddo
è ora di andare, naviga verso casa (*)
Il mattino, o Signore, porta una fresca giovane brezza
che riempirà le nostre vele e segnerà la fine della bonaccia (**)
La nostra nave fortunata procede veloce sul mare
Io sono vivo e il tuo corpo è freddo
è ora di andare, naviga verso casa (*)
Ho cercato di rendere in maniera un po' più libera alcune espressioni che in italiano sarebbero suonate un po' criptiche.
In questo pezzo, splendido e malinconico, il Nostro tratteggia con poche, struggenti rime il funerale di un marinaio (presumibiilmente morto durante una tempesta in mare e le cui spoglie, come da tradizione, sono state abbandonate al mare) e dell'accorato addio datogli dai compagni di viaggio e in particolare dal suo migliore amico.
Dopo la bonaccia, si alza la brezza, la nave fortunata - perchè sopravvissuta alla tempesta - riparte, e i compagni augurano al defunto un buon viaggio verso casa.
Le sonorità celtiche rendono l'atmosfera di questa istantanea ancora più commovente.
NOTE:
(*) haul away for home, lett. trascinati via, verso casa
(**) doldrums significa sia "bonaccia" sia "depressione, umore nero". La nave che riparte quindi simboleggia anche la vita che va avanti, nonostante il dolore.
Spero di aver fatto un lavoro gradito. Ogni commento, critica e diversa interpretazione sono ben accetti.
R
Edited by ricky.castiglioni - 16/9/2012, 15:34. -
.
Ricky,
complimenti per il tuo ottimo esordio, spero che continuerai a dedicarti a questa sezione.
Ragazzi se avete apprezzato, penso che a Ricky farebbe piacere saperlo......
Mimmo. -
.
grazie ricky ... . -
.
Grazie Ricky!!!
Ciao
M
. -
Mark's dependent.
User deleted
ottimo!!!
. -
.
Sin dal primo ascolto (Tour con Bob Dylan) pero' ho sempre pensato che l'uomo della canzone parli alla donna amata, non ad un amico.
Le frasi:
My love’s as fair as a girl can be
My wedding ring is a heavy gold one
Now you lie alone in the deep dark sea
mi sembrano chiare, non sono frasi che si direbbero ad un amico.
Guardate l' EPK in cui Mark parla di Haul Away: parla delle superstizioni dei marinai, e di coloro i quali venivano incolpati di essere dei portaSfortuna a bordo, che gli hanno fornito l'ispirazione per la canzone, molto interessante.
Mimmo
. -
.
Io non mi sono ancora espresso, ma per me è sottinteso che questa new entry sta facendo un eccellente lavoro di tracrizione testi, soprattutto per uno come me che d'inglese ci capisce una mazza.
Scherzo, sono troppo duro con me stesso, lo capisco solo a livello scolastico.
Ciao. -
pelykeyb.
User deleted
Cool!!!! . -
.Io non mi sono ancora espresso, ma per me è sottinteso che questa new entry sta facendo un eccellente lavoro di tracrizione testi, soprattutto per uno come me che d'inglese ci capisce una mazza.
Scherzo, sono troppo duro con me stesso, lo capisco solo a livello scolastico.
Ciao
Guarda che anche tu rientri ancora nelle "new entry", non ti allargare. -
.CITAZIONE (mc. @ 17/9/2012, 13:47)Io non mi sono ancora espresso, ma per me è sottinteso che questa new entry sta facendo un eccellente lavoro di tracrizione testi, soprattutto per uno come me che d'inglese ci capisce una mazza.
Scherzo, sono troppo duro con me stesso, lo capisco solo a livello scolastico.
Ciao
Guarda che anche tu rientri ancora nelle "new entry", non ti allargare
Lungi da me l'idea di saltare la gavetta. -
spanish city.
User deleted
grazie della disponibilità anche da parte mia ricky !!!! . -
ricky.castiglioni.
User deleted
Sin dal primo ascolto (Tour con Bob Dylan) pero' ho sempre pensato che l'uomo della canzone parli alla donna amata, non ad un amico.
Le frasi:
My love’s as fair as a girl can be
My wedding ring is a heavy gold one
Now you lie alone in the deep dark sea
mi sembrano chiare, non sono frasi che si direbbero ad un amico.
Guardate l' EPK in cui Mark parla di Haul Away: parla delle superstizioni dei marinai, e di coloro i quali venivano incolpati di essere dei portaSfortuna a bordo, che gli hanno fornito l'ispirazione per la canzone, molto interessante.
Mimmo
Ciao Mimmo, ci avevo pensato anch'io... la canzone si presta a molteplici interpretazioni, ma forse MK intendeva davvero cantare di un marinaio che ha perso la compagna in una tempesta (anche se è abbastanza raro vedere donne a bordo di una nave)
Grazie!
R. -
.Sin dal primo ascolto (Tour con Bob Dylan) pero' ho sempre pensato che l'uomo della canzone parli alla donna amata, non ad un amico.
Le frasi:
My love’s as fair as a girl can be
My wedding ring is a heavy gold one
Now you lie alone in the deep dark sea
mi sembrano chiare, non sono frasi che si direbbero ad un amico.
Guardate l' EPK in cui Mark parla di Haul Away: parla delle superstizioni dei marinai, e di coloro i quali venivano incolpati di essere dei portaSfortuna a bordo, che gli hanno fornito l'ispirazione per la canzone, molto interessante.
Mimmo
Ciao Mimmo, ci avevo pensato anch'io... la canzone si presta a molteplici interpretazioni, ma forse MK intendeva davvero cantare di un marinaio che ha perso la compagna in una tempesta (anche se è abbastanza raro vedere donne a bordo di una nave)
Grazie!
R
. ..e se avesse voluto cantare di una storia d'amore tra due marinai.... -
.Ciao Mimmo, ci avevo pensato anch'io... la canzone si presta a molteplici interpretazioni, ma forse MK intendeva davvero cantare di un marinaio che ha perso la compagna in una tempesta (anche se è abbastanza raro vedere donne a bordo di una nave)
Grazie!
R
. ..e se avesse voluto cantare di una storia d'amore tra due marinai...
BROKE BACK WAVES... prossimamente nei cinema!!. -
.
.. arrivo un pò tardi.. comunque grazie Ricky per la bellissima traduzione. (peraltro hai pure un bel nome )
Se devo dire la mia anche per me in alcuni punti della canzone trapela che si sta rivolgendo ad una donna
Ad ogni modo continua così che vai alla grande!!!!!.